手機APP下載

您現在的位置: 冠達快運香港有限公司 > 在線廣播 > PBS高端訪談 > PBS訪談社會系列 > 正文

PBS高端訪談:臉書和推特受到質疑和批評

來源:可可英語 編輯:Vicki   VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
I87InG3MDKvmr3H#B3

y+W4JV2)N;;@ne

+Bi1j3~0_L&ulNB

3uv6-87#V5~Dr=;kx

lQj3~cOMG[g;

is-nm2u6Xy^g~!e2

vn^OpL~-em%

JUDY WOODRUFF: Social media under fire. Top executives of tech giants faced off with U.S. lawmakers today. Amna Nawaz reports.

ktNMo[(ql+4UZk

AMNA NAWAZ: A barrage of questions and criticism for the CEOs of Twitter and Facebook, appearing virtually before a Senate Judiciary Committee hearing on censorship, disinformation, and the 2020 election.

GyCV#~Gy78e1lB

SEN. MAZIE HIRONO (D-HI): What evidence do you have that these labels are effective in addressing President Trump's lies?

QVejnCac@v7^7^6HsE

SEN. JOSH HAWLEY (R-MO): It is time we took action against these modern-day robber barons.

5oZKW&S]&+sRK4^#ro+E

AMNA NAWAZ: The tech giants hailed the progress they have made so far. Twitter CEO Jack Dorsey.

pK_vw,_ZD_

JACK DORSEY, CEO, Twitter: The public asked us to offer additional context to help make potentially misleading information more apparent. We did exactly that.

@StEE2vr=Y,F@#pa9j

AMNA NAWAZ: The head of Facebook, Mark Zuckerberg.

fJe8-L7*qK~0szD*

MARK ZUCKERBERG, Chairman and CEO, Facebook: We have taken down more than 100 networks of bad actors who were trying to coordinate and interfere globally. We established a network of independent fact-checkers that covers more than 60 languages.

FjlA;j|Z4m)bFDq5Sy.j

AMNA NAWAZ: But Senator Richard Blumenthal, Democrat from Connecticut, insisted that's not enough.

*K6NTy4dl;SEi0C

SEN. RICHARD BLUMENTHAL (D-CT): The destructive, incendiary misinformation is still a scourge on both your platforms and on others.

6hGs8R*K,]jw]D_

AMNA NAWAZ: Democrats largely focused there, how to combat misinformation and disinformation, even when it comes from the president. Two weeks after Election Day, President Trump continues to tweet baseless claims of voter fraud, falsely insisting he won. Both Twitter and Facebook have labeled some of the president's posts as misinformation. Senator Dianne Feinstein, Democrat from California, asked Dorsey about the president's tweet on November, saying -- quote -- I won this election by a lot. Twitter added a label that says -- quote -- Official sources may not have called the race when this was tweeted.

4;sXvv[RtIcMSO6Y^L

QQ截圖20201118162255_副本.png

_j+Dh^WOXf

BjE%|[g&IJvUc4o

@0#(33@FkOi(

yv#R[ON~%Aou&

G[mYSwHHzJp-%-dSlM56

-T(VEo1(b,v2

SEN. DIANNE FEINSTEIN (D-CA): Does that label do enough to prevent the tweet's harms, when the tweet is still visible and is not accurate?

aTSRh8hH32Bg

JACK DORSEY: I believe it is really important that we show people a broader context, and that is the intention of the label. It is not just text below a tweet. It is a link to connect to a much larger conversation and news articles across the spectrum.

X@Z@3TC]u;gu^rths

AMNA NAWAZ: Republicans today focused their fire on accusations of bias against conservative voices. Chairman Lindsey Graham, Republican from South Carolina, first called the hearing after Twitter blocked a New York Post article about Hunter Biden that violated its policy on sharing hacked materials. After backlash, Twitter reversed course, amending the policy to block only the hackers or their associates, and adding a label to possibly hacked content.

r3o.jvh~yjiO+=xS

JACK DORSEY: I hope this illustrates the rationale behind our actions and demonstrates our ability to take feedback, admit mistakes and make changes, all transparently, to the public.

AshrWeH81)Bhh8IjvI

AMNA NAWAZ: Both Dorsey and Zuckerberg were repeatedly pressed on what content they'd allow and what they'd take down. A Facebook post, for example, by former Trump adviser Steve Bannon called for the beheading of Dr. Anthony Fauci and FBI Director Christopher Wray.

!Zkf,C%_yiKcT+t

SEN. RICHARD BLUMENTHAL: How many times is Steve Bannon allowed to call for the murder of government officials before Facebook suspends his account?

QIIYIyfZPm

MARK ZUCKERBERG: The content in question did violate our policies, and we took it down. Having a content violation does not automatically mean your content -- your account gets taken down. And the number of strikes varies depending on the amount -- the type of offense.

)S&tzMNPK7zDE

AMNA NAWAZ: But when asked if Facebook would take down Bannon's account altogether?

5Qr;1sNI]r7pH&=#b

MARK ZUCKERBERG: Senator, no, that's not what our policies would suggest that we should do.

C;d]K!Gb*|OrOS,|Q.

AMNA NAWAZ: Central to all this, growing calls to reform Section 230 of the Communications Decency Act, a 1996 rule designed to protect Internet companies from liability.

jIgLPF9BA_Mlu

SEN. LINDSEY GRAHAM (R-SC): Do both of you support change to 230, reform of Section 230?

zlbg@m5Y]wtKvpgu

MARK ZUCKERBERG: Senator, I do.

z+%1Iq01~2N3veBQ

SEN. LINDSEY GRAHAM: Mr. Dorsey?

SyMWdD9G4D&j(

JACK DORSEY: Yes.

T!lUqL#qs^-ug9

AMNA NAWAZ: With the Georgia special elections looming in January, which will determine Senate control, both CEOs pledged continued vigilance. For the PBS NewsHour, I'm Amna Nawaz.

*yDm1fzEo|H@#!RkBzF

Y8@%Z))^XBU~7Z7=7y~2@;0Oh0[oHRqqOz-z;3GGq3J_

重點單詞   查看全部解釋    
context ['kɔntekst]

想一想再看

n. 上下文,環境,背景

聯想記憶
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被確認的,確定的,建立的,制定的 動詞est

 
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

聯想記憶
quote [kwəut]

想一想再看

n. 引用
v. 引述,舉證,報價

聯想記憶
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 剋制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 網絡,網狀物,網狀系統
vt. (

 
block [blɔk]

想一想再看

n. 街區,木塊,石塊
n. 阻塞(物), 障

 
combat ['kɔmbət]

想一想再看

n. 爭鬥,戰鬥
vt. 打鬥
vi

聯想記憶
misleading [mis'li:diŋ]

想一想再看

adj. 令人誤解的

 
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 決定,決心,確定,測定

聯想記憶
發佈評論我來説2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。